Danny
vendredi 17 août 2012
vendredi 20 novembre 2009
jeudi 25 juin 2009
TERNATE, CAVITE D. LEONERA RESULTS OF LICENSURE EXAMINATION FOR TEACHERS
RESULTS OF LICENSURE EXAMINATION FOR TEACHERS
The Professional Regulation Commission (PRC) announces that 16,297 elementary teachers out of 60,614 examinees and 15,860 secondary teachers out of 58,507 examinees successfully passed the Licensure Examination for Teachers (L.E.T) given by the Board for Professional Teachers on August 29, 1981 in 19 testing centers all over the Philippines and 1 testing center in Hong Kong. The Board for Professional Teachers is composed of Dr. Gloria G. Salandanan, Chairperson; Dr. Josefina T. Cunanan, Vice-Chairperson, Dr. Brenda B. Corpuz, Mr. Arnulfo H. Empleo and Mrs. Juliana B. Tolentino, Members.The results of examination with respect to two hundred thirty six (236) examinees were withheld pending final determination of their liabilities under the rules and regulations governing the licensure examinations.
Registration for the issuance of Professional Identification Card (ID) and Certificate of Registration will be scheduled after the oathtaking. The requirements for the issuance of Certificate of Registration and Professional Identification Card (ID) are the following: duly accomplished Oath Form or Panunumpa ng Propesyonal, latest Community Tax Certificate (Cedula); 1 piece passport size picture (colored with white background and nametag), 1 piece 2 X 2 picture with nametag, metered documentary stamps for the Oath Form and Certificate of Registration, and 1 short brown envelope with name and profession; and the Initial Registration Fee of P400 and Annual Registration Fee of P300 for 1981-1984. Successful examinees should personally register and sign in the Roster of Registered Professionals.
The schedules for the oathtaking ceremonies in each testing center are as follows:
RANK
NAME
RATING
1
DANILO VILLARUEL LEONERA
91.20
JOHN VINCENT DIAZ SALAYO
91.20
2
JOSEPH SORIANO TABADERO JR
91.00
AZALEA AVENTAJADO GALLANO
91.00
3
JOAN SANTIAGO COLLADO
90.60
NOEL FERNANDEZ ALFONSO
90.60
4
LINDA MAY SARMIENTO HERNANDEZ
90.40
5
PEE JEY ZOLUAGA MAQUILING
90.20
6
JEMA BUENAVENTURA SALUNGA
90.00
7
RIGAN ALIPIO AP-APID
89.80
ROSEMARIE GASANGAN GALVEZ
89.80
RAYMOND MARCELO GARCIA
89.80
JULIUS ERVIN AGUSTIN JAVIER
89.80
8
HAIDEE MATIBAG ANGELES
89.60
RACQUEL SAYO ANIEVAS
89.60
DIANA SILLADOR AURE
89.60
LESLIELYN LEE NGO
89.60
FERDINAND SILVA PAUNIL
89.60
GWEN BROJAN CASTILLON
89.60
9
ERBERT REX LAMERA CAPALLA
89.40
REYNALIN CUENCO PENUS
89.40
10
KRISTINE ANNE CASTRO CASTRO
89.20
MARY GRACE MAGALLON BELOY
89.20
LILIAN ROSE GUMBAN JABAO
89.20
KATHERINE JANE INIEGO SAWI
89.20
The Professional Regulation Commission (PRC) announces that 16,297 elementary teachers out of 60,614 examinees and 15,860 secondary teachers out of 58,507 examinees successfully passed the Licensure Examination for Teachers (L.E.T) given by the Board for Professional Teachers on August 29, 1981 in 19 testing centers all over the Philippines and 1 testing center in Hong Kong. The Board for Professional Teachers is composed of Dr. Gloria G. Salandanan, Chairperson; Dr. Josefina T. Cunanan, Vice-Chairperson, Dr. Brenda B. Corpuz, Mr. Arnulfo H. Empleo and Mrs. Juliana B. Tolentino, Members.The results of examination with respect to two hundred thirty six (236) examinees were withheld pending final determination of their liabilities under the rules and regulations governing the licensure examinations.
Registration for the issuance of Professional Identification Card (ID) and Certificate of Registration will be scheduled after the oathtaking. The requirements for the issuance of Certificate of Registration and Professional Identification Card (ID) are the following: duly accomplished Oath Form or Panunumpa ng Propesyonal, latest Community Tax Certificate (Cedula); 1 piece passport size picture (colored with white background and nametag), 1 piece 2 X 2 picture with nametag, metered documentary stamps for the Oath Form and Certificate of Registration, and 1 short brown envelope with name and profession; and the Initial Registration Fee of P400 and Annual Registration Fee of P300 for 1981-1984. Successful examinees should personally register and sign in the Roster of Registered Professionals.
The schedules for the oathtaking ceremonies in each testing center are as follows:
The successful examinees who garnered the ten (10) highest
places are the following :
SECONDARY LEVELRANK
NAME
RATING
1
DANILO VILLARUEL LEONERA
91.20
JOHN VINCENT DIAZ SALAYO
91.20
2
JOSEPH SORIANO TABADERO JR
91.00
AZALEA AVENTAJADO GALLANO
91.00
3
JOAN SANTIAGO COLLADO
90.60
NOEL FERNANDEZ ALFONSO
90.60
4
LINDA MAY SARMIENTO HERNANDEZ
90.40
5
PEE JEY ZOLUAGA MAQUILING
90.20
6
JEMA BUENAVENTURA SALUNGA
90.00
7
RIGAN ALIPIO AP-APID
89.80
ROSEMARIE GASANGAN GALVEZ
89.80
RAYMOND MARCELO GARCIA
89.80
JULIUS ERVIN AGUSTIN JAVIER
89.80
8
HAIDEE MATIBAG ANGELES
89.60
RACQUEL SAYO ANIEVAS
89.60
DIANA SILLADOR AURE
89.60
LESLIELYN LEE NGO
89.60
FERDINAND SILVA PAUNIL
89.60
GWEN BROJAN CASTILLON
89.60
9
ERBERT REX LAMERA CAPALLA
89.40
REYNALIN CUENCO PENUS
89.40
10
KRISTINE ANNE CASTRO CASTRO
89.20
MARY GRACE MAGALLON BELOY
89.20
LILIAN ROSE GUMBAN JABAO
89.20
KATHERINE JANE INIEGO SAWI
89.20
jeudi 6 novembre 2008
Obama in America, hunger in Philippines by: Danny Leonera
Of course, I was watching television all morning and early afternoon on Wednesday although I had to submit this article by the following morning. There seemed nothing more important than the Barack Obama victory and what it represents to America and the world. For so long, I had often refrained from commenting publicly about America's presidential contest, as I am not an American. What both stood for is of utmost relevance even to Filipinos, but I tried to avoid provoking all the more the heated partisanship that accompanied the campaign.
Very early this year, when a young American asked me about the Obama and Hillary rivalry for the Democratic nomination for president, I told him that it was a struggle of what was dominant that did not yet realize a new emerging force was challenging that dominance. Obama was seen as more reflective of the meaning of "change" even though Hillary would have been the first woman president of the United States. And he was younger. But what is dominant does not simply disappear. It takes decades to ease it from its dominance and for another force to take over. And the difficulty of the primaries and the difficulty of the campaign for president mirror the difficulty of a new force taking over another that has been in place for a long, long time.
Anyway, it did not need an Obama victory to allow evolution to unfold. It would have done so even with a McCain presidency. Obama, though, will be a more cooperative ally of change and evolution, and a most welcome one. The world is greatly hurt by the violence and conflict of the many wars and rebellions leaving trails of blood and misery. Obama cannot stop it, not right away, but he will not aggravate it and will reduce it either unless the terrorists reach the American people directly and cause massive destruction like 9/11.
While shaking my head at the impact of an Obama victory and the hopes that America can be a better country for the world, I was forming thoughts and words for this article around the just concluded elections in America. Then, a phone call jarred my musings and hurled me back to a reality much closer to home. It was a friend who wanted to coordinate a feeding session in a depressed area this Sunday and wanted to confirm certain details. But it was a news report that he alerted me to that shook me even though I have known it and have been trying to do what I can about it. It was an article in a major newspaper that reported the Philippines as the fifth-hungriest country in the world.
I have been writing about hunger ever since results of the hunger-incidence surveys by the poll group Social Weather Stations were published. In one recent article, I even attached the website on which the hunger incidence statistics were posted. It is a great risk for an opinion writer to write about the same topic, to give the same opinion, over and over again. But I have no choice. Or, more accurately, if I choose otherwise, I would not be able to live with myself in peace, in honor.
If there has been an outcry, a loud scream of anger or frustration, if the high officials of the State, of the Church and other religious groups, of Industry, of Civic Organizations, of the Academe, then there is no need for an Internet writer like me to dedicate extra articles to the issue of hunger. But there is hardly any. There was one statement I read that I think came from the Catholic Bishops’ Conference of the Philippines. It admitted some fault and also pointed to government. One statement that I hoped would lead to a massive appeal to feed the hungry, but did not.
How, then, can a Filipino be silent? How, then, can a Christian be silent? Who will speak for the hungry, who will speak for the poor from where the hungry come from? A deafening message is being communicated by the sheer presence of beggars, of street children, of scavengers, of squatters who sleep on sidewalks, under bridges and along canals. But they have been with us almost forever, and their message has been unheard, not listened to, their presence shooed away, repulsed, even denied by our souls.
They say the sun shines in a new America. They say a new leadership is welcomed not only by Americans tired of war, bankruptcy and increasing joblessness, but also by a world that had feared and resented an America seen as an arrogant bully. Obama ushers in a fresh gust of wind we call change and we are happy for America because millions of American citizens with Filipino blood will be part of that change.
What about the Philippines? I am not asking that corruption be eliminated, that inefficiency be reformed, that liars and thieves be imprisoned. I am asking only that we not tolerate hunger, that we not pretend it is not there, that we not sleep peacefully in the midst of it.
Struggling to maintain objectivity, the following still flowed from my heart to my pen in a message of pain I sent to friends, to elders of some Christian communities and leaders of the advocacy which drives my life today. I said about the hunger of our people:
This is a collective and public sin, a rejection of the mission and life of Jesus, a failure of government, a failure of religion, an indictment of our societal values and behavior, a curse that will haunt us and our culture.
All claims at being faithful to our religious beliefs have suddenly become hollow, perhaps even false. Christians and Muslims in the Philippines must move quickly to succor the hungry, whisper our humble apologies to them, and then feed a hungry people proportionate to the massiveness of the hunger afflicting them.
Will the poor and the hungry ever have their Obama? So the poor and hungry even have to need an Obama? Are we who are not poor and hungry not enough for fellow Filipinos who are? Is not being one people created by one God in a beautiful and bountiful land more than enough to make us remember the pain of many and evoke human compassion to rescue them?
Very early this year, when a young American asked me about the Obama and Hillary rivalry for the Democratic nomination for president, I told him that it was a struggle of what was dominant that did not yet realize a new emerging force was challenging that dominance. Obama was seen as more reflective of the meaning of "change" even though Hillary would have been the first woman president of the United States. And he was younger. But what is dominant does not simply disappear. It takes decades to ease it from its dominance and for another force to take over. And the difficulty of the primaries and the difficulty of the campaign for president mirror the difficulty of a new force taking over another that has been in place for a long, long time.
Anyway, it did not need an Obama victory to allow evolution to unfold. It would have done so even with a McCain presidency. Obama, though, will be a more cooperative ally of change and evolution, and a most welcome one. The world is greatly hurt by the violence and conflict of the many wars and rebellions leaving trails of blood and misery. Obama cannot stop it, not right away, but he will not aggravate it and will reduce it either unless the terrorists reach the American people directly and cause massive destruction like 9/11.
While shaking my head at the impact of an Obama victory and the hopes that America can be a better country for the world, I was forming thoughts and words for this article around the just concluded elections in America. Then, a phone call jarred my musings and hurled me back to a reality much closer to home. It was a friend who wanted to coordinate a feeding session in a depressed area this Sunday and wanted to confirm certain details. But it was a news report that he alerted me to that shook me even though I have known it and have been trying to do what I can about it. It was an article in a major newspaper that reported the Philippines as the fifth-hungriest country in the world.
I have been writing about hunger ever since results of the hunger-incidence surveys by the poll group Social Weather Stations were published. In one recent article, I even attached the website on which the hunger incidence statistics were posted. It is a great risk for an opinion writer to write about the same topic, to give the same opinion, over and over again. But I have no choice. Or, more accurately, if I choose otherwise, I would not be able to live with myself in peace, in honor.
If there has been an outcry, a loud scream of anger or frustration, if the high officials of the State, of the Church and other religious groups, of Industry, of Civic Organizations, of the Academe, then there is no need for an Internet writer like me to dedicate extra articles to the issue of hunger. But there is hardly any. There was one statement I read that I think came from the Catholic Bishops’ Conference of the Philippines. It admitted some fault and also pointed to government. One statement that I hoped would lead to a massive appeal to feed the hungry, but did not.
How, then, can a Filipino be silent? How, then, can a Christian be silent? Who will speak for the hungry, who will speak for the poor from where the hungry come from? A deafening message is being communicated by the sheer presence of beggars, of street children, of scavengers, of squatters who sleep on sidewalks, under bridges and along canals. But they have been with us almost forever, and their message has been unheard, not listened to, their presence shooed away, repulsed, even denied by our souls.
They say the sun shines in a new America. They say a new leadership is welcomed not only by Americans tired of war, bankruptcy and increasing joblessness, but also by a world that had feared and resented an America seen as an arrogant bully. Obama ushers in a fresh gust of wind we call change and we are happy for America because millions of American citizens with Filipino blood will be part of that change.
What about the Philippines? I am not asking that corruption be eliminated, that inefficiency be reformed, that liars and thieves be imprisoned. I am asking only that we not tolerate hunger, that we not pretend it is not there, that we not sleep peacefully in the midst of it.
Struggling to maintain objectivity, the following still flowed from my heart to my pen in a message of pain I sent to friends, to elders of some Christian communities and leaders of the advocacy which drives my life today. I said about the hunger of our people:
This is a collective and public sin, a rejection of the mission and life of Jesus, a failure of government, a failure of religion, an indictment of our societal values and behavior, a curse that will haunt us and our culture.
All claims at being faithful to our religious beliefs have suddenly become hollow, perhaps even false. Christians and Muslims in the Philippines must move quickly to succor the hungry, whisper our humble apologies to them, and then feed a hungry people proportionate to the massiveness of the hunger afflicting them.
Will the poor and the hungry ever have their Obama? So the poor and hungry even have to need an Obama? Are we who are not poor and hungry not enough for fellow Filipinos who are? Is not being one people created by one God in a beautiful and bountiful land more than enough to make us remember the pain of many and evoke human compassion to rescue them?
lundi 3 novembre 2008
History of Ternate by: Danny Leonera
TERNATE was originally a sandbar formed at the mouth of the Maragondon River and popularly called Barra de Maragondon. It was swampy and densely covered with mangroves, providing a resting place for natives of Maragondon going out to Manila Bay to fish. In the year 1700, seven Merdica Families consisting of about 200 persons were transferred to the Barra de Maragondon from the old Bagumbayan ( now Ermita ), Manila, to establish their residence there. The Merdicas or Mardicas. Meaning " men of the sea" or "free people" were transferred to Maragondon by the Spanish Authorities because of their frequent brawls with the Tagalogs of Ermita.
Noted for their bravery. The Merdicas were Malays from Ternate in the Moluccas Archipelago, who volunteered to come to Manila along with the Spanish garrison that was pulled out of the Island by Spanish Governor General Manrique de Lara in 1662 to reinforce the defenses of Manila in preparation for a threatened invasion by the Chinese pirate-patriot Koxinga, after he had conquered Formosa from the Dutch. To forestall the repetition of the disastrous Limahong invasion of 1574, the Spanish governor-general ordered the withdrawal of Spanish forces from Zamboanga and the Moluccas and concentrated them in Manila, ready to repel the Koxinga attack. Fortunately for the city residents, the Chinese warlord fell ill and died before he could make a good threat.
Under an agreement with the Spanish governor general the Merdicas were required to provide protection against attacks by Moro pirates, and in return for their services they were taken to the Barra de Maragondon because of frequent Moro raids in that area. The Merdicas chose as a site of their new homes a place near the mouth of the Maragondon River, calling it Gala-la, derived from the name of a tree grew there. They set up a watchtower on top of a hill which they called Mira.
Aside from fishing, the Merdicas cleared the land and tilled the soil. They eventually intermarried with the natives of neighboring villages, building up a community that grew up rapidly and expanded. The most prominent families of the community bore surnames Pereira, Estuebar, De leon, Ramos, De la Cruz, Nigoza, and Ninofranco.
In 1850 the burgeoning Merdica population were able to build from their own funds a stone church, a casa real (tribunal or municipal building), and a school house Under the leadership of Florencio Ninofranco, the community became a regular pueblo or town, and they named it Ternate in memory of their ancestral birthplace in the Mollucas. Pablo de Leon, a wealthy Merdica leader, became the first gobernadorcillo of Ternate. Another source says that Ternate was separated from Maragondon and became an independent municipality in 1863.
The Ternatenos speak a kind of chabacano (a sort of indigenized Spanish) which they inherited from their forefathers. They still use it as a principal means of communication among themselves. However, in writing to their relatives and friends or in conversing with strangers from other towns, they use Tagalog.
Due to the rapid increase in population, a time came when the natural and other resources of the town became inadequate for its needs. In 1856 the alkalde mayor (equivalent to provincial governor) of Cavite ordered the fixing of the boundary between Ternate and Maragondon, giving the former sufficient land for its inhabitants. Ternate was authorized to take under its jurisdiction the barrio of Patungan. However for some unknown reason, barrio Patungan is still under the jurisdiction of Maragondon. Ternate has three barangays in the poblacion and four barrios. These are barangays 1, 2, and 3, and barrios are San Jose, San Juan, Zapang and Bucana.
The Philippine Revolution against Spain (1896-1898) and the subsequent Philippine-American War (1899-1901) had so depleted the population of Cavite Province that the Philippine Commission on October 15, 1903 approved Public Act No. 947 reducing the municipalities of Cavite to nine. Ternate was absorbed by Naik, this situation remaining until 1916 when the Philippine Senate restored Ternate to its former status as an independent municipality.
A most unfortunate happening took place in Ternate in early 1945 when, due to American incendiary bombing and bombardments from naval units, the town was almost wiped out from the map. Only seven out of approximately one thousand houses miraculously survived the man-made holocaust. But the Ternatenos, people of sterner stuff, went on to start life anew, building from the ruins and ashes of war, tilling their lands, doing their daily chore of fishing in the sea, uncomplaining, looking forward to the dawn of a new day in their lives.
Noted for their bravery. The Merdicas were Malays from Ternate in the Moluccas Archipelago, who volunteered to come to Manila along with the Spanish garrison that was pulled out of the Island by Spanish Governor General Manrique de Lara in 1662 to reinforce the defenses of Manila in preparation for a threatened invasion by the Chinese pirate-patriot Koxinga, after he had conquered Formosa from the Dutch. To forestall the repetition of the disastrous Limahong invasion of 1574, the Spanish governor-general ordered the withdrawal of Spanish forces from Zamboanga and the Moluccas and concentrated them in Manila, ready to repel the Koxinga attack. Fortunately for the city residents, the Chinese warlord fell ill and died before he could make a good threat.
Under an agreement with the Spanish governor general the Merdicas were required to provide protection against attacks by Moro pirates, and in return for their services they were taken to the Barra de Maragondon because of frequent Moro raids in that area. The Merdicas chose as a site of their new homes a place near the mouth of the Maragondon River, calling it Gala-la, derived from the name of a tree grew there. They set up a watchtower on top of a hill which they called Mira.
Aside from fishing, the Merdicas cleared the land and tilled the soil. They eventually intermarried with the natives of neighboring villages, building up a community that grew up rapidly and expanded. The most prominent families of the community bore surnames Pereira, Estuebar, De leon, Ramos, De la Cruz, Nigoza, and Ninofranco.
In 1850 the burgeoning Merdica population were able to build from their own funds a stone church, a casa real (tribunal or municipal building), and a school house Under the leadership of Florencio Ninofranco, the community became a regular pueblo or town, and they named it Ternate in memory of their ancestral birthplace in the Mollucas. Pablo de Leon, a wealthy Merdica leader, became the first gobernadorcillo of Ternate. Another source says that Ternate was separated from Maragondon and became an independent municipality in 1863.
The Ternatenos speak a kind of chabacano (a sort of indigenized Spanish) which they inherited from their forefathers. They still use it as a principal means of communication among themselves. However, in writing to their relatives and friends or in conversing with strangers from other towns, they use Tagalog.
Due to the rapid increase in population, a time came when the natural and other resources of the town became inadequate for its needs. In 1856 the alkalde mayor (equivalent to provincial governor) of Cavite ordered the fixing of the boundary between Ternate and Maragondon, giving the former sufficient land for its inhabitants. Ternate was authorized to take under its jurisdiction the barrio of Patungan. However for some unknown reason, barrio Patungan is still under the jurisdiction of Maragondon. Ternate has three barangays in the poblacion and four barrios. These are barangays 1, 2, and 3, and barrios are San Jose, San Juan, Zapang and Bucana.
The Philippine Revolution against Spain (1896-1898) and the subsequent Philippine-American War (1899-1901) had so depleted the population of Cavite Province that the Philippine Commission on October 15, 1903 approved Public Act No. 947 reducing the municipalities of Cavite to nine. Ternate was absorbed by Naik, this situation remaining until 1916 when the Philippine Senate restored Ternate to its former status as an independent municipality.
A most unfortunate happening took place in Ternate in early 1945 when, due to American incendiary bombing and bombardments from naval units, the town was almost wiped out from the map. Only seven out of approximately one thousand houses miraculously survived the man-made holocaust. But the Ternatenos, people of sterner stuff, went on to start life anew, building from the ruins and ashes of war, tilling their lands, doing their daily chore of fishing in the sea, uncomplaining, looking forward to the dawn of a new day in their lives.
Danny Leonera
Danilo Danny Villaruel Leonera…Here you will see me as informal as possible. Neither my professional role nor my public life are the main interest here. It is me as a person. I am writing about me.
Nick named Danny. I was born in San Jose, Ternate, Cavite on April 7, 1960 and had all my education in Cavite. I am the fifth in our family. In fact I am the first among my family who succeed in life. So I have some importance and responsibilities attached. I enjoy being what I am. I progressed through a totally normal life. The most important thing I have had was my parent’s care and inspiration to excel. Now I am a Parisian and I dream of settling as a successful person in Paris, France and my favorite place on this planet. The first and foremost I miss (apart from my family of course) is the world famous Chicken Macaroni salad. Whenever I go home I make it to the point to enjoy the dish at least twice a weak.
In 1966 at the age of six while I was a pupil of San Jose Elementary School, I transfered for Grade three to six at Ternate Central and I graduated with distinction during my primary school. After high school in 1973, I took up Typing and Stenography at Tanza Secretarial School where I obtained outstanding student during this period. I supported myself by working at Santo Nino Academy and took a night class at Western College Naic, Cavite in 1980, where I developed to be a teacher with the degree of Bachelor of Science in Education Majoring in Math and Science. Admitted Licensure Board Exam for Teachers in 1981. Teaching basic courses in Science and Mathematics in Santo Nino Academy was not fulfilling my aspiration. I’ve spent one year teaching in this institution created by Mrs. Erlinda H. Monteagudo who had developed me a test for the nearest of intelligence.
In 1981 I left home for the first time to Saudi Arabia and work as Secretary at the administration of Engineering Equipment Inc. It was not easy to our family but certainly it was very exciting and rewarding for me. I did it till 1985. I was promoted as Executive Secretary at the same company by the request of Mr. J. W. Hay, my executive manager. Middle East is not my world so I decided to file my resignation and return back home and spent a year teaching in 1986.
Since that our economy is getting worse, I went to Europe as tourist in 1987. Here, I found myself very interesting. I must speak the language so I could work. I started as domestic helper. I challenge myself by doing this job for several years. I met lot of European friends and since I was young then, I was encourage to pose in a magazine for my ethnic beauty as Asian Filipino. The magazine was published all around Europe. I am happy with this job but not interesting for living. I strived very hard and chances are on my way to work in different hotels. I went to school at night while working during the day. I took up French lessons at the University of Paris Alliance Frances where I was on top of the class among 38 students. After studying French language, I took HRM for two semester at the American University, Paris.
Recently I was awarded second for Essay writing contest entitled ¨I’m Sorry, I miss you, I Love you¨ competed by Filipinos around Europe. From Housekeeper to Hotel Supervisor was the greatest gift I received by my inspiration.
In 1998, I was the Representative Manager of Rent Paris, LLC. I am representing Paris which our main office situated in Wilmington, Delaware., U.S.A. and to date I was the manager occupying 48 hotel residential.
As Manager, I help run the day to day operations of the hotel. I was responsible for activities such as personnel, accounting, office administrative, marketing, sales, purchasing, security and maintenance .
I have had the fortunate to learn and utilize a wide range of practical and commercial skills throughout my career. Both my professional and personal lives are oriented towards international contacts and cross-cultural understanding. My strength lie in the areas of organization, project management, team building and public relations. My greatest accomplishment was I bought my own apartment in Paris. I travel a lot around Europe and much of the Eastern U.S.A.
Now that I have my own life in the city of Paris. I am proud to say I was once a part of Ternate or should I say Ternate was once a part of me. I will never forget this heaven – like place with warm and hospitable people – that is really something to be proud of.
My most private moment is watching the sun set with the music of Jean Sebastian Bach. This was my greatest pleasure.
Nick named Danny. I was born in San Jose, Ternate, Cavite on April 7, 1960 and had all my education in Cavite. I am the fifth in our family. In fact I am the first among my family who succeed in life. So I have some importance and responsibilities attached. I enjoy being what I am. I progressed through a totally normal life. The most important thing I have had was my parent’s care and inspiration to excel. Now I am a Parisian and I dream of settling as a successful person in Paris, France and my favorite place on this planet. The first and foremost I miss (apart from my family of course) is the world famous Chicken Macaroni salad. Whenever I go home I make it to the point to enjoy the dish at least twice a weak.
In 1966 at the age of six while I was a pupil of San Jose Elementary School, I transfered for Grade three to six at Ternate Central and I graduated with distinction during my primary school. After high school in 1973, I took up Typing and Stenography at Tanza Secretarial School where I obtained outstanding student during this period. I supported myself by working at Santo Nino Academy and took a night class at Western College Naic, Cavite in 1980, where I developed to be a teacher with the degree of Bachelor of Science in Education Majoring in Math and Science. Admitted Licensure Board Exam for Teachers in 1981. Teaching basic courses in Science and Mathematics in Santo Nino Academy was not fulfilling my aspiration. I’ve spent one year teaching in this institution created by Mrs. Erlinda H. Monteagudo who had developed me a test for the nearest of intelligence.
In 1981 I left home for the first time to Saudi Arabia and work as Secretary at the administration of Engineering Equipment Inc. It was not easy to our family but certainly it was very exciting and rewarding for me. I did it till 1985. I was promoted as Executive Secretary at the same company by the request of Mr. J. W. Hay, my executive manager. Middle East is not my world so I decided to file my resignation and return back home and spent a year teaching in 1986.
Since that our economy is getting worse, I went to Europe as tourist in 1987. Here, I found myself very interesting. I must speak the language so I could work. I started as domestic helper. I challenge myself by doing this job for several years. I met lot of European friends and since I was young then, I was encourage to pose in a magazine for my ethnic beauty as Asian Filipino. The magazine was published all around Europe. I am happy with this job but not interesting for living. I strived very hard and chances are on my way to work in different hotels. I went to school at night while working during the day. I took up French lessons at the University of Paris Alliance Frances where I was on top of the class among 38 students. After studying French language, I took HRM for two semester at the American University, Paris.
Recently I was awarded second for Essay writing contest entitled ¨I’m Sorry, I miss you, I Love you¨ competed by Filipinos around Europe. From Housekeeper to Hotel Supervisor was the greatest gift I received by my inspiration.
In 1998, I was the Representative Manager of Rent Paris, LLC. I am representing Paris which our main office situated in Wilmington, Delaware., U.S.A. and to date I was the manager occupying 48 hotel residential.
As Manager, I help run the day to day operations of the hotel. I was responsible for activities such as personnel, accounting, office administrative, marketing, sales, purchasing, security and maintenance .
I have had the fortunate to learn and utilize a wide range of practical and commercial skills throughout my career. Both my professional and personal lives are oriented towards international contacts and cross-cultural understanding. My strength lie in the areas of organization, project management, team building and public relations. My greatest accomplishment was I bought my own apartment in Paris. I travel a lot around Europe and much of the Eastern U.S.A.
Now that I have my own life in the city of Paris. I am proud to say I was once a part of Ternate or should I say Ternate was once a part of me. I will never forget this heaven – like place with warm and hospitable people – that is really something to be proud of.
My most private moment is watching the sun set with the music of Jean Sebastian Bach. This was my greatest pleasure.
dimanche 26 octobre 2008
MAGIC WORDS
Magic Words
By : Danny V. Leonera
I LOVE YOU, THANK YOU, IM’ SORRY. Tatlong simpleng mga salita na sa aminin man natin o hindi sa sarili ay mahirap para sa bawat isa sa atin na bigkasin. Mga salitang nagtataglay ng malalim na kahulugan sa atin kaya hindi dapat ito basta basta bitiwan o sabihin sa mga taong deserving na makatanggap ng ganitong mga salita I LOVE YOU. Usually maririnig mo lang ito sa mga taong umiibig. Minsan nga makikita mo lang ito sa mga card, kapag may okasyon o kaya naman sa mga text messages lang. Piso lang ang halaga ng I Love You sa’yo. Sa telepono naman, doon mo lang masasabi sa kanya na mahal mo siya. Para bang takot na takot sabihin ang salitang I Love You. Kasi di ba kapag diretsang sasabihin sa’yo ng minamahal mo, parang ang sarap-sarap pakinggan. Yong tipo bang feel na feel mong sinabihan ka ng I love you. Na may nagmamahal pala sa’yo at nagpapahalaga. At malalaman mong may puwang ka pala sa puso niya. (naks !) Ang iba naman ang sinasabing I love you ay luma na, baduy ! Kasi naniniwala sila na sa ibang paraan nila napapakita ang pagmamahal nila. Sabi nga it’s the thought that counts. Oo nga it’s the thought that counts, pero mas maganda, di ba ? Kapag sinasabi mo na sa kanya ay ipinapadama mo pa. Mas dama ninyo pa ang tunay na spirit ng love.
Ang iba naman sa pagtatago ng nararamdaman, para bang ang hirap ilabas, kasi nahihiya. Baka pagtawanan ka, kasi sa panahon ngayon hindi uso ang seryosohan, wala ng nagtatagal na relasyon. Di mo naman dapat sabihin na mahal mo ang isang tao kung trip mo lang, makakasakit ka pa ng tao. Nag I love you ka na, dapat mo naman siyang pasalamatan sa pagmamahal na ibinibigay niya sa’yo. THANK YOU. Parang ang daling bigkasin, diba ? Dalawang salita, dalawang pantig pero bakit ang hirap sabihin. Sinasabi mo ito sa mga taong gumagawa sa’yo ng kabutihan o kaya naman sa pinagkakautangan mo ng loob. Pero kahit naman sa simpleng ginawa sa inyo ay nagpapasalamat kayo. Ito ay lalong nagpapatibay ng isang relasyon dahil maiisip ng isang tao sa’yo marunong kang tumanaw ng utang na loob.
Nag-I love you ka na, nagpasalamat ka na sa pagmamahal na inalay niya sa’yo, nag thank you ka na. Paano kapag medyo nagkalabuan, pa’no na yun ? Magsosorry ka, parang ang hirap sabihin. Yung tipong alam mo na ikaw ang may kasalanan sasabihin mo lang SORRY hindi mo pa magawa. Makikipagmatigasan pa. Ganito iyan eh ! Kung alam mo nang ikaw ang may kasalanan, lapitan mo na mag-sorry ka. Wala namang mawawala sa’yo. Kung hindi ka niya pansinin, problema na niya iyon basta ikaw nagawa mo na ang part mo. Kasi pride yan. Tipo bang nagpapakiramdaman lang kayo kung sinong unang lalapit. Kung nasaktan mo ang damdamin ng isang tao, magsorry ka kaagad. Kahit hindi mo nakikita sa mukha niya, masaya siya sa loob. Kasi gaano man kasakit ang ginawa mo sa kanya, unti-unting nababawasan ang sakit na nararamdaman niya. Tatlong salita na tila may pagkahawig sa isa’t isa. Magsasabi ka ng I love you, pasasalamatan mo naman ang pagmamahal na binigay niya sa’yo, sasabihin mo thank you, pag medyo nagkakaproblema naman kayo, magsosorry ka. Tapos bati na uli kayo, masaya na ang lahat, diba parang magic ? Pero kung hindi mo mababanggit ang isa man sa mga ito maaari itong maging simula ng pagkakalayo ng loob ninyo sa isa’t isa. Kung hindi mo sasabihin ngayon o bukas kailan pa ? Tatlong simpleng salita, subukan ninyong iparamdam sa isang tao na mahal ninyo siya, mahalaga sa iyo kahit na simpleng bagay lamang. Sa pamamagitan ng pagbanggit lamang ng tatlong MAGIC WORDS na ito na tunay na nakapagbabago at nakapagpapaganda ng isang relasyon. Di pa huli ang lahat, we can still say…thank you, sorry, I’ll miss you and I love you.
By : Danny V. Leonera
I LOVE YOU, THANK YOU, IM’ SORRY. Tatlong simpleng mga salita na sa aminin man natin o hindi sa sarili ay mahirap para sa bawat isa sa atin na bigkasin. Mga salitang nagtataglay ng malalim na kahulugan sa atin kaya hindi dapat ito basta basta bitiwan o sabihin sa mga taong deserving na makatanggap ng ganitong mga salita I LOVE YOU. Usually maririnig mo lang ito sa mga taong umiibig. Minsan nga makikita mo lang ito sa mga card, kapag may okasyon o kaya naman sa mga text messages lang. Piso lang ang halaga ng I Love You sa’yo. Sa telepono naman, doon mo lang masasabi sa kanya na mahal mo siya. Para bang takot na takot sabihin ang salitang I Love You. Kasi di ba kapag diretsang sasabihin sa’yo ng minamahal mo, parang ang sarap-sarap pakinggan. Yong tipo bang feel na feel mong sinabihan ka ng I love you. Na may nagmamahal pala sa’yo at nagpapahalaga. At malalaman mong may puwang ka pala sa puso niya. (naks !) Ang iba naman ang sinasabing I love you ay luma na, baduy ! Kasi naniniwala sila na sa ibang paraan nila napapakita ang pagmamahal nila. Sabi nga it’s the thought that counts. Oo nga it’s the thought that counts, pero mas maganda, di ba ? Kapag sinasabi mo na sa kanya ay ipinapadama mo pa. Mas dama ninyo pa ang tunay na spirit ng love.
Ang iba naman sa pagtatago ng nararamdaman, para bang ang hirap ilabas, kasi nahihiya. Baka pagtawanan ka, kasi sa panahon ngayon hindi uso ang seryosohan, wala ng nagtatagal na relasyon. Di mo naman dapat sabihin na mahal mo ang isang tao kung trip mo lang, makakasakit ka pa ng tao. Nag I love you ka na, dapat mo naman siyang pasalamatan sa pagmamahal na ibinibigay niya sa’yo. THANK YOU. Parang ang daling bigkasin, diba ? Dalawang salita, dalawang pantig pero bakit ang hirap sabihin. Sinasabi mo ito sa mga taong gumagawa sa’yo ng kabutihan o kaya naman sa pinagkakautangan mo ng loob. Pero kahit naman sa simpleng ginawa sa inyo ay nagpapasalamat kayo. Ito ay lalong nagpapatibay ng isang relasyon dahil maiisip ng isang tao sa’yo marunong kang tumanaw ng utang na loob.
Nag-I love you ka na, nagpasalamat ka na sa pagmamahal na inalay niya sa’yo, nag thank you ka na. Paano kapag medyo nagkalabuan, pa’no na yun ? Magsosorry ka, parang ang hirap sabihin. Yung tipong alam mo na ikaw ang may kasalanan sasabihin mo lang SORRY hindi mo pa magawa. Makikipagmatigasan pa. Ganito iyan eh ! Kung alam mo nang ikaw ang may kasalanan, lapitan mo na mag-sorry ka. Wala namang mawawala sa’yo. Kung hindi ka niya pansinin, problema na niya iyon basta ikaw nagawa mo na ang part mo. Kasi pride yan. Tipo bang nagpapakiramdaman lang kayo kung sinong unang lalapit. Kung nasaktan mo ang damdamin ng isang tao, magsorry ka kaagad. Kahit hindi mo nakikita sa mukha niya, masaya siya sa loob. Kasi gaano man kasakit ang ginawa mo sa kanya, unti-unting nababawasan ang sakit na nararamdaman niya. Tatlong salita na tila may pagkahawig sa isa’t isa. Magsasabi ka ng I love you, pasasalamatan mo naman ang pagmamahal na binigay niya sa’yo, sasabihin mo thank you, pag medyo nagkakaproblema naman kayo, magsosorry ka. Tapos bati na uli kayo, masaya na ang lahat, diba parang magic ? Pero kung hindi mo mababanggit ang isa man sa mga ito maaari itong maging simula ng pagkakalayo ng loob ninyo sa isa’t isa. Kung hindi mo sasabihin ngayon o bukas kailan pa ? Tatlong simpleng salita, subukan ninyong iparamdam sa isang tao na mahal ninyo siya, mahalaga sa iyo kahit na simpleng bagay lamang. Sa pamamagitan ng pagbanggit lamang ng tatlong MAGIC WORDS na ito na tunay na nakapagbabago at nakapagpapaganda ng isang relasyon. Di pa huli ang lahat, we can still say…thank you, sorry, I’ll miss you and I love you.
Inscription à :
Articles (Atom)